Religijne
Panie Jezu Chryste, Synu Boga Żywego, * Ty z woli Ojca, * za współdziałaniem Ducha Świętego, * przez swoją śmierć dałeś życie światu, * wybaw nas przez najświętsze Ciało i Krew Twoją * od wszystkich nieprawości naszych i od wszelkiego zła; * spraw także, * abyśmy zawsze zachowywali Twoje przykazania * i nie dozwól nam nigdy odłączyć się od Ciebie.
Z obrzędów Komunii podczas Mszy Świętej w Kościele Katolickim
BOŻE, zwracam się z uprzejmą prośbą o przyznanie mi wszystkiego. Sądzę, że wbrew pozorom wcale to w niczym nie przeszkodzi, aby inni też wszystko otrzymali jeśli tylko będą chcieli. Nikomu więc nic nie zabieram. Przyznam się jednak, że nie mam żadnych argumentów – dlaczego miałbym to wszystko otrzymać. Co więcej, moje intencje są nieczyste, a powody, żeby to wszystko otrzymać, prawdę mówiąc wysoce podejrzane. Jedyne co mam na swoją obronę to to, że niczym innym niż wszystkim się nie zadowolę. Przynajmniej nie na długo. I jeszcze dopóki tego wszystkiego nie otrzymam to będę niepokoić Tego, od którego to wszystko zależy podaniami i odwołaniami do skutku. Nadmieniam, że nie interesuje mnie wcale ile za to wszystko będę musiał zapłacić.
Modlitwa zasłyszana na jednej z homilii o. Adama Szustaka OP
Χαῖρε Μαρία κεχαριτωμένη,
Ave Maria in Greek Koiné
ὁ Κύριος μετά σοῦ,
Ἐυλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶ,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σοῦ Ἰησούς.
Ἁγία Μαρία, μῆτερ θεοῦ,
πρoσεύχoυ [πρέσβευε] ὑπέρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν,
νῦν καὶ ἐν τῇ ὥρᾳ τοῦ θανάτου
ἡμῶν.
Z książek
Et Eärello Endorenna utúlien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta. (Quenya)
Zza Wielkiego Morza przybyłem do Śródziemia. Tu pozostanę i tu żyć będą potomkowie moi aż do końca świata.
J.R.R. Tolkien – Elendil
Happiness only real when shared. (ang.)
Szczęście jest autentyczne tylko wtedy, gdy się nim dzielisz.
Christopher McCandless
Tylko w milczeniu słowo,
Ursula K. Le Guin – Ziemiomorze
tylko w ciemności światło,
tylko w umieraniu życie:
na pustym niebie
jasny jest lot sokoła.
Poza najdalszym zachodem, tam, gdzie kończą się lądy,
Ursula K. Le Guin – Pieśń o stworzeniu Éa
Mój lud tańczy na skrzydłach innego wiatru.
Hard times create strong men, strong men create good times, good times create weak men, and weak men create hard times. (ang.)
Ciężkie czasy tworzą silnych mężczyzn, silni mężczyźni tworzą dobre czasy, dobre czasy tworzą słabych mężczyzn, a słabi mężczyźni tworzą ciężkie czasy.
G. Michael Hopf – Those Who Remain (The New World #7)